2001.
február 25 – Mátyás napok
Kovács Gábor
előadást tartott a Kontratáncokról. Mindezt angolul, hiszen "mindenki
angolul fog beszélni aznap". Így aztán lényegre törően beszélt és nem
mondott el mindent, amit eredetileg tervbe vett.
Angol nap
Zenészek: (Maca, Abigél, Melinda, Maresz, Takács
Andris, Gabi, Náci, Rumen, Roli, Zsófi, Csabi, Sziszi)
Liverpooli idill – Bújj, bújj, zöld ág …(gyerekekkel)
1.
Grimstock
(1. Árpi, Kuni, 2. Zsolt, Kitty, 3.
Tibor, Anikó)
2.
Hit
and Miss (Daphne) (1. Árpi, Kuni, 2.
Zsolt, Kitty, 3. Andris, Orsi, 4. Ármánd, Csilla, 5. Tibor, Anikó, 6. Pistika,
Zsuzsa)
3.
Hyde
Park (1. Árpi, Kuni, 2. Zsolt, Kitty, 3.
Andris, Orsi, 4. Tibor, Anikó)
Nóta
4.
The
Gelding of the Devil (1. Andris, Orsi, 2.
Ármánd, Csilla, 3. Tibor, Anikó, 4. Pistika, Zsuzsa)
5.
The
Parsons Farewell (1. Andris, Orsi, 2.
Ármánd, Csilla, 3. Tibor, Anikó, 4. Pistika, Zsuzsa)
Excuse me
6.
Sellenger’s
Round gyerekek (beugrók: Tibor, Ármánd és
Andris)
7.
Indian
Quenn (1. Árpi, Kuni, 2. Zsolt, Melinda,
3. Andris, Orsi, 4. Ármánd, Csilla, 5. Tibor, Anikó, 6. Pistika, Zsuzsa)
Nóta
8.
Greensleeves
(1. Árpi, Kuni, 2. Zsolt, Kitty, 3.
Andris, Orsi)
Hunt the Squirrel (Duda-jig 1709) – Auretti’s Dutch Skipper – Lilli Burlero
9.
Childgrove
(1. Árpi, Kuni, 2. Zsolt, Kitty, 3.
Andris, Orsi, 4. Ármánd, Csilla, 5. Tibor, Anikó, 6. Pistika, Zsuzsa)
10. Black Nag (1. Árpi, Kuni, 2. Zsolt, Kitty, 3. Tibor, Anikó)
11. Juice of Barley (Ági, Csilla, Orsi, Kitty)
12. Jenny Pluck Pears (Ármánd, Csilla + Andris, Orsi + Tibor, Anikó)
13. Newcastle (Árpád, Anikó + Ármánd, Csilla + Andris, Orsi + Tibor,Ági)
Zárókép -- Newcastle
Fergeteges
sikerünk volt.
Igaz sok
ismerős megdicsért a végén minket mondván, hogy nem nagyon láttalak benneteket,
de a zene nagyon jó volt. Szóval igazi telt ház volt. Értékelték a hangulatos
táncokat. Feltűnt nekik, hogy milyen sok új táncot tudunk és milyen sokan
vagyunk, hogy sok új taggal bővült az együttes.
Előadás után
oldott hangulatban énekeltünk Dan Judit és Anikó néni irányításával, akik
"hangszereket" vettek elő (kavicsokat, dobokat, fadarabokat).
A Mátyás-napi
torta az idén sem maradt el. Még olyanok is jóízűen majszolták és dicsérték
akik egyébként nem édesszájúak. Az oroszlánrészt Zelmi és Eszter vitte, akik
azelőtt való nap még kétségbeesetten gyűjtöttek tojásravalót, mert összement a
sok tortalap amit addig csináltak.
Miután a torta
leülepedett elkezdődött a táncház. Emlékeink szerint ennyien még soha nem
vettek részt egyik táncházunkon sem. Kivételt képeznek ez alól Szentgyörgy és
Segesvár, ahol viszont mikrofonnal tanítottuk a táncot. Most viszont ennek
hiányában mutattuk a kör közepén és a többiek ügyesen leutánozták. Mindenesetre
jó érzés volt, hogy mindvégig sokan voltak és hihetetlenül fogékonyak, így
működött ez a módszer.
A Petit riens-t
például úgy jártuk, hogy a Mátyás-szülőház dísztermét teljes hosszában
elfoglaltuk és a sor eleje utolérte a sor végét. Az elején emiatt nehezen ment,
de aztán elég sokáig ismételtük így mindenki megértette a végére. Tapssal
jelezték is mindegyik tánc után, hogy jó volt.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése