1998.
január–február
Pangás …
1998.
március 1–2. Gábor
Nagy örömünkre minden
egyéb híresztelések ellenére mégis megérkezett Gábor, és tartott egy alapos
bemelegítőt, illetve megtanított egy új pavane-t, gaillarde-ot és allemande-ot
két párra írva. (Ezt mi kértük, ugyanis általában ennyi ember képes egy-egy
meghívásnak eleget tenni.)
1998. március 7. Transilvania Renata
A Mátyás-napok
hagyományos ünnepi hangversenyén ezúttal három együttes vett részt: a Musica
Historica, a Collegium, a Minium, valamint Kobzos Kis Tamás. A meghívottak
felváltva zenéltek, és ha sikerült volna azonos hangerővel énekelniük, egészen
jó lett volna.
Az Amaryllis is jelen
volt egy tánc erejéig, a Casulle la Nouvelle c. basse danset sikerült
megtanulni a Gábor könyvéből egy párnak (Zsuzsa, Árpádka) – a tánchoz a Musica
Historica zenélt. Nagyjából egyenlő esélyekkel indultunk: ők is, mi is az
utolsó pillanatban tanultuk meg.
A koncert előtt és
alatt rajzkiállítás, illetve bábelőadás volt az emeleten a gyermekeknek.
Koncert után táncház következett és tortázás, melyen egy kissé összemosódott a
gyermekprogram a nagyokéval, ami egyes szülők szerint káoszt eredményezett.
Ezúttal nem egy nagy torta volt, hanem több kicsi, de korántsem 55, mint azt
szerettük volna. A táncház után elmentünk Bak Mártiékhoz vacsorázni és
zenélgetni.
1998.
július 3–4. Csíkszeredai Régizene Fesztivál
Szokásunkhoz híven
ide is részletekben érkeztünk. A péntek koncertekkel és lötyögéssel telt el,
estére megérkezett a társaság másik fele is. Kicsit aggódtunk, mert éjfélkor
még híre-pora nem volt a Historicának, akikhez meglehetős függőségi viszony
fűzött. De bizakodtunk.
Szombat. Egy
kényelmes reggeli, némi antikváriumozás és sétafika után összetalálkoztunk
Enyedi Zsolttal, és attól kezdve lépésenként egyéb kedves ismerősökkel is,
többek között Historicáékkal, akik sok kilométert és mikrobuszt hagytak maguk
mögött, hogy ideérhessenek.
Gyorsan
összepróbáltuk a műsort. A koncert jó lett, sikerünk volt, végre teljes
mértékben meg lehetett bízni a zenében, és ez érződött a mozgáson. Előadás után
– bár ez nem volt benne a fesztivál műsorában –, mégis tartottunk egy
reneszánsz-moldvai táncházat, mert sokan kérték. 2 óra tájt a szokásos kellemes
hullafáradtsággal aludni tértünk.
Vasárnap. Ez a nap a
barátkozásnak volt szentelve, mint Anikó nénitől megtudtuk. E célból – a
Musicáék rövid csíksomlyói szereplése után (az 1000 Székely Leány találkozón
fellépett az együttes 3 férfi tagja) – Szépvízre mentünk. Ebédeltünk,
beszélgettünk és többrendbélileg megáztunk.
A mi segesvári
jelenlétünk a Historicáékéval ellentétben kétségesnek látszott, nem nagyon
értettük, hogy miért, de úgy tűnt, az idén egyszerűen nem akarnak meghívni.
1998. augusztus 7–9. Apáca
Anikó néni, Ági,
Csilla és Anikó lementek Apácára, az Apáca-napokra, és egy egypáras erejéig fel
is léptek (Ági, Csilla). A zene kazettáról ment.
1998. augusztus
Végül kiderült, hogy
mégis nagy szeretettel várnak Segesvárra. Mit tehettünk hát, gőzerővel próbálni
kezdtünk. 16–17. századi műsorunk volt: Branle-szvit (tutti), Canario (Ági,
Árpádka), So ben (Zsuzsa, Pistike), Allegrezza (Ági, Anikó, Zsuzsa),
Contrapasso (lányok, Csilla), Bizzaria (Julika, Tomi, Kitty, Árpádka), Rednex
(Julika, Tomi, Kunika, Árpádka, Anikó, Pistike).
1998. augusztus . Konstanca
Kunika és Árpádka
elmentek Endréék meghívására Konstancára. Erre az alkalomra a sikerszámuk
(Canario) mellett még egy teljesen új táncot is kidolgoztak, a Spagnolettát.
Nagy sikerük volt, az ottani tömeg nagy része még nem látott ilyet (de nem csak
ezért).
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése